آشنایی با پرکاربردترین اصطلاحات انگلیسی
اصطلاحات انگلیسی (English idioms) کلمات بر گرفته شده از ریشه اصلی هستند که در جهت تفهیم بهتر واژهها در ترجمه و مکالمه زبان انگلیسی به کار برده میشوند. بیشترین منابع اصطلاحات زبان انگلیسی از بهترین کتاب اصطلاحات گرفته تا حالت امروزیتر مثل سایتهای ترجمه اصطلاح انگلیسی در راستای همین هدف تالیف و طراحی شدهاند.
اصطلاحات انگلیسی بیش از هر فعالیت دیگری در ترجمه متون انگلیسی به فارسی کاربرد دارد. نیاز افراد برای دسترسی به ترجمه متن انگلیسی به فارسی روان بوجود آورندهی ایده طراحی و اجرای برنامه ترجمه انگلیسی به فارسی برای درک بهتر معنای اصطلاحات انگلیسی در فضاهای مختلف است.
در همین راستا پرکاربردترین اصطلاحات انگلیسی در سایتها و کتابهای مختلف ترجمه انگلیسی به فارسی برای ترجمههای تخصصی و عمومی جمع آوری شده است. در این مقاله آموزشی مجله خدمت از ما در کنار آشنایی با ریشهی اصطلاحات انگلیسی با معرفی چندین اصطلاح انگلیسی رایج در حوزههای مختلف با شما همراه خواهیم بود.
آشنایی با اصطلاحات زبان انگلیسی
مجموعه Idiom ها و اصطلاحات انگلیسی بر اساس نیاز افراد در شاخههای مختلف جمع آوری شده و با ترجمه متفاوت ارائه میشود. اصطلاحات زیر گروهی از کلمات اصلی هستند که بخشی از ترجمه خود را از ریشه کلمه و بخشی دیگر را در حین قرار گرفتن در یک جمله و مطلب کسب میکنند. این امر به این معناست که ممکن است یک اصطلاح انگلیسی در حالت عامیانه معنایی متفاوت با اصل اصطلاح داشته باشد.
Idiom ها و اصطلاحات انگلیسی
اصطلاحات رایج و پرکاربرد زبان انگلیسی را میتوان همان اصطلاحاتی که در بین افراد در حین کفتگو رد و بدل میشود، در نظر گرفت؛ بنابراین اصطلاحات انگلیسی روزمره برای کاربردهای مختلف را میتوان در در ردیف این گروه از اصطلاحات انگلیسی جای داد. در این بخش به معرفی رایج ترین اصطلاحات انگلیسی با قرار گرفتن در جملات و متون مختلف میپردازیم.
اصطلاحات انگلیسی روزمره
بیشترین کاربرد اصطلاحات انگلیسی در زبان فارسی و در هنگام ترجمه شامل ضرب المثلها و مطالب رایجی بوده که در حین مکالمات روزمره در قالب یک اصطلاح انگلیسی بیان میگردد. ترجمه صحیح این اطلاحات و کاربرد درست آنها در تفهیم بهتر مکالمه و ترجمهها تاثیر بسزایی دارد. با هم چند نمونه از این اصطلاحات انگلیسی را مشاهده میکنیم.
معادل فارسی آنها | اصطلاحات انگلیسی |
---|---|
تعريف از خود نباش |
I must talk so my self |
موهامو تو آسياب سفيد نکردم |
I wasn't born yesterday |
دست به سياه و سفيد نميزنه |
She doesn't lift a finger |
مجردی يا متاهل؟ |
Are U happy or married |
انسان جایز الخطاست |
Error is human |
دور از جون |
No offence |
هم خدا رو می خواد هم خرما |
You cant eat your cake and have it |
عجب اشتباهی کردم |
What a stupid thing i di |
تنوع چاشنی زندگیه |
Variety is the spice of life |
شرایط عوض شده |
The weather has change |
جدیدترین اصطلاحات انگلیسی
جدیدترین اصطلاحات انگلیسی را میتوان در کتاب اصطلاحات رایج و جدید زبان انگلیسی و ترجمه اصطلاحات انگلیسی به فارسی یافت. امروزه بهترین و به روز ترین سایتها و کتب برای رفع نیاز افراد برای دسترسی به جدیدترین اصطلاحات انگلیسی طراحی و نوشته شده است.
برای معرفی چند نمونه از بروزترین کتب اصطلاحات انگلیسی میتوان به منبع جدیدترین اصطلاحات انگلیسی با تصویر Idioms With Picture، آموزش جدیدترین اصطلاحات پزشکی انگلیسی برای استفاده تخصصی از برخی کتابهای ترجمه نشده در این حوزه اشاره داشت.
پرکاربردترین اصطلاحات انگلیسی
منابع پر کاربرد ترین اصطلاحات انگلیسی با معرفی رایج ترین کلماتی که در بین افراد برای صحبتهای عامیانه و روزمره به کار برده شده، جمع آوری و برای درک مطلب و ترجمه ارائه میشود. چند مورد از این انواع اصطلاح انگلیسی پر کاربرد را با هم میشناسیم:
معادل فارسی اصطلاحات | اصطلاحات انگلیسی رایج |
---|---|
پشت دستم را داغ گذاشتم |
I put it down to experience |
نور چشمي |
Apple of someone's eye |
خيلی کند پيش ميريم |
We are moving at snail's pace |
يه سر و گردن بلند تره |
He is a head and shoulder above me |
اگه تو زحمت نمی افتی |
if you don't go into too much trouble |
باید شرایط رو بپذیری |
You should face the music |
اگه اشتباه ميگم منو تصحيح کنيد | Please correct me if I am wrong |
اصطلاحات انگلیسی عاشقانه
برای ابراز علاقه به انگلیسی نیاز است تا اصطلاحات عاشقانه را بیاموزید. برای این که بدانید چه واژهای را در کنار چه کلماتی به کار بردید، از چه اصطلاح انگلیسی مناسبی برای انتقال صحیح منظور خود استقاده کنید، بهتر است اصطلاحات عاشقانه انگلیسی رایج را بشناسید. این قبیل ترجمه اصطلاحات انگلیسی به فارسی روان برای ترجمه اشعار و کتب عاشقانه نیز کاربرد زیادی دارد.
معادل فارسی اصطلاح انگلیسی | اصطلاحات انگلیسی عاشقانه |
---|---|
تو را عزیز میدارم |
I cherish you |
می خواهم یک عمر با تو زندگی کنم |
I want a lifetime with you |
به خاطر وجود تو آدم بهتری هستم |
I am better because of you |
عشق من به تو بی قید و شرط و ابدی است |
My love for you is unconditional and eternal |
نمی توانم به تو فکر نکنم |
.I can’t stop thinking about you |
تو را در کنارم نیاز دارم |
I need you by my side |
اصطلاحات جالب انگلیسی با معنی (ضرب المثل)
یک سری اصطلاحات انگلیسی هستند که با معنای جالب برای کاربرد در مواقع خاص مورد استفاده قرار میگیرند. در زمانی که به دنبال تکمیل متن معارفه یا صحبت در یک همایش هستید قطعا داشتن اطلاعات کافی درباره اصطلاحات جالب انگلیسی با معنی به شما کمک زیادی میکند.
معنی و معادل فارسی اصطلاحات انگلیسی | اصطلاحات جالب انگلیسی با معنی |
---|---|
نابرده رنج، گنج میسر نمیشود. |
No pain, no gain |
موفق بودن در کاری |
On the ball |
شنیدن کی بود مانند دیدن |
A picture is worth 1000 words |
یخ کسی آب شدن |
Break the ice |
دو صد گفته چون نیم کردار نیست |
Actions speak louder than words |
روشهای ترجمه اصطلاحات انگلیسی به فارسی
ترجمه اصطلاحات انگلیسی یک روش کاربردی در هنگام یافتن کلمات معادل برای برخی واژگان در ترجمههای تخصصی و ادبی است.ترجمه اصطلاحات انگلیسی به فارسی از طریق دانلود رایگان اصطلاحات انگلیسی و یافتن اصطلاحات انگلیسی با ترجمه روان را میتوان در سایتهای ترجمه و همین طور از طریق کتابهای معتبر در زمینه ترجمه اصطلاحات زبان انگلیسی مورد بررسی قرار داد.
برنامه ترجمه انگلیسی به فارسی
بهترین نرم افزارها و سایت ترجمه اصطلاحات انگلیسی که امروزه در ترجمه متون انگلیسی تخصصی و غیر تخصصی بسیار کاربرد دارند را میتوان در موارد زیر دسته بندی کرد:
- مترجم گوگل یا Google Translate
- معنی اصطلاحات به انگلیسی - فست دیکشنری (Fast Dictionary)
- دیکشنری آنلاین انگلیسی به فارسی (English to Farsi Dictionary)
- فرهنگ انگلیسی - فارسی اصطلاحات مودل (Moodle)
- برنامه دیکشنری اصطلاحات انگلیسی McGrawHill
- معنی اصطلاحات - دیکشنری آنلاین آبادیس (abadis)
تمامی برنامه معرفی شده علاوه بر ترجمه متن انگلیسی به فارسی روان قابلیت ارائه بهترین و کاملترین منابع اصطلاح انگلیسی با ترجمه فارسی را دارا هستند. این موارد علاوه بر قابلیت نصب بر روی گوشی از سایت ترجمه اصطلاحات جداگانه نیز برخوردارند.
با مطالعه اصطلاحات انگلیسی که برای شما گفتیم و همچنین استفاده از این منبعها، به راحتی میتوانید طیف گستردهای از اصطلاحها را به همراه ترجمه فارسی آنها، به یاد بسپارید.