ضرب المثل انگلیسی به فارسی

ثبت درخواست " آموزش انگلیسی "
دسترسی به نزدیک‌ترین متخصصین
ضرب المثل انگلیسی به فارسی

آشنایی با انواع ضرب المثل انگلیسی را می‌توان از مراحل پیشرفته یادگیری زبان دانست. با استفاده از ضرب المثل فارسی به انگلیسی در مکالمه با افراد بومی تا آزمون آیلتس، می‌توانید مهارت خود در زبان انگلیسی را نشان دهید. تقریبا تمام ضرب المثل‌های رایج انگلیسی یک معادل (و نه ترجمه) در زبان فارسی دارند. بنابراین، معمولا منظور از ضرب المثل انگلیسی با ترجمه همان معادل آنها در فارسی است. در ادامه چند ضرب المثل انگلیسی را در دسته‌های مختلف برای شما آماده کرده‌ایم.

ضرب المثل انگلیسی درباره زندگی

انواع ضرب المثل انگلیسی درباره زندگی بخش مهمی از اصطلاحات و ضرب المثل‌های انگلیسی را تشکیل می‌دهند که در ادامه تعدادی از آنها را می‌بینید:

کبوتر با کبوتر باز با باز

Birds of a feather, flock together

آشپز که دو تا شد، آش یا شور می‌شود یا بی‌نمک

Too many cooks, spoil the broth

ترک عادت موجب مرض است

Old habits die hard

خواهی نشوی رسوا، هم‌رنگ جماعت شو

When in Rome, do as the Romans do

جنگ اول به از صلح آخر

A word before is worth two after

از هر دست بدی، از همان دست هم می‌گیری

What goes around comes around

به مرگ بگیر تا به تب راضی شود

Ask much to have a little

نوش‌دارو بعد از مرگ سهراب

After death, the doctor

 

ضرب المثل انگلیسی درباره زندگی

 

ضرب المثل فارسی به انگلیسی عاشقانه

ضرب المثل انگلیسی عاشقانه در میان انواع ضرب المثل فارسی به انگلیسی محبوبیت خاصی دارد. در ادامه جدولی شامل ترجمه ضرب المثل انگلیسی به فارسی محبت‌آمیز را آورده‌ایم:

از تو به یک اشارت، از من به سر دویدن

Your wish is my command

باید بسوزی و بسازی

You must grin and bear it

اگر دیده نبیند، دل نخواهد

What the eye sees not, the heart ruse not

از دل برود هر آنکه از دیده برفت

Out of sight, out of mind

عشق که به حد دیوانگی نرسد، عشق نیست

When love is not madness, it is not love

او خیالات خام در سر دارد

He builds castles in the air

به ساز کسی رقصیدن

To dance to a person’s tune

تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزها

There is no smoke without fire

 

ضرب المثل انگلیسی با ترجمه درباره دوست

ضرب المثل‌های رایج انگلیسی با محتوای دوستی نیز در مکالمات روزانه کاربرد زیادی دارند. در ادامه چند ضرب المثل فارسی به انگلیسی درباره دوست را می‌بینید.

دوست آن است که گیرد دست دوست

A friend in need, is a friend indeed

یار نیک را در روز بد شناسند

When good cheer is lacking, our friends will be packing

بد کسی را نخواهید

Wish nobody ill

صداقت بهترین سیاست است

Honesty is the best policy

او رودست ندارد

He is second to none

برگ سبزیست تحفه درویش

A widow’s mite

دندان اسب پیش‌کشی را نمی شمارند

Don’t look a gift horse in the mouth

 

ضرب المثل انگلیسی

 

ضرب المثل انگلیسی با معنی درباره تلاش

مطمئنا شما نیز مایل‌اید اصطلاحات و ضرب المثل‌های انگلیسی در رابطه با تلاش و موفقیت را یاد بگیرید. پس جدول بعدی شامل ضرب المثل انگلیسی با ترجمه درباره تلاش را از دست ندهید:

لقمه‌ گنده‌تر از دهانت برندار

Don’t bite off more than you can chew

اولین همیشه سخت‌ترین قدم هست

The first step is always the hardest

سنگ بزرگ علامت نزدن است

Barking dogs, seldom bite

کار از محکم‌کاری عیب نمی‌کند

Always have two strings to your bow

نابرده رنج گنج میسر نمی‌شود

No pain, no gain

خواستن توانستن است

Where there is a will there is a way

آب در هاون کوبیدن

To beat a dead horse

دو صد گفته چون نیم کردار نیست

Actions speak louder than words

 

ضرب المثل‌های رایج انگلیسی درباره غذا

هر ضرب المثل فارسی به انگلیسی درباره غذا دقیقا درمورد مواد خوراکی نیست. ضرب المثل فارسی به انگلیسی درباره غذا بیشتر پندو اندرزها را با این مواد بیان می‌کند:

غذای انسان ماهیت انسان را می‌سازد

You are what you eat

هر گردی گردو نیست

All that glitters is not gold

به سلامتی شما

Here’s to you

تا تنور گرم است نان را بچسبان

Strike while the iron is hot

بفرمایید میل کنید / از خودتان پذیرایی کنید

Help yourself

نمی‌شود هم خدا را بخواهی و هم خرما را

You can’t burn the candle at both ends

با یک دست نمی‌توان دو هندوانه بر داشت

You can’t dance at two weddings

نمی‌توانی از آب کره بگیری

You can’t get blood out of stone

 

ضرب المثل انگلیسی "A good word, never broken a tooth"

 

ضرب المثل‌های رایج انگلیسی درباره پول

انواع ضرب المثل فارسی به انگلیسی با موضوع پول و ثروت نیز همیشه کاربرد خود را در مکالمات حفظ کرده است. در ادامه با چند ضرب المثل انگلیسی درباره پول آشنا می‌شویم:

پول حلال مشکلات است

Money talks

پول علف خرس نیست

Money doesn’t grow on trees

باد آورده را باد می‌برد

Easy come, easy go / Light come, light go

هر قدر پول بدی، همون ‌قدر آش می‌خوری

You pay your money and you take your chance.

کفگیرم به ته دیگ خورده

I am scrapping the bottom of the barrel

نانش در روغن است

His bread is buttered on both sides

حساب حساب است، کاکا برادر

Bargain is bargain

آدم پولدار شانس هم دارد

Where there is muck, there’s luck

 

چند ضرب المثل فارسی به انگلیسی در مورد زمان

ضرب المثل انگلیسی در مورد زمان نیز تقریبا محبوبیتی برابر با ضرب المثل انگلیسی درباره زندگی دارد. در ادامه چند ضرب المثل فارسی به انگلیسی با موضوع زمان را ملاحظه می‌کنید:

وقت گل نی

When pigs fly / When hell freezes over

روز از نو، روزی از نو

Another day, another dollar

کار امروز را به فردا نینداز

Don’t put off for tomorrow what you can do today

دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است

Better late than never

جوجه را آخر پاییز می‌شمارند

Don’t count your chickens before they hatch

عجله کار شیطان است

Haste makes waste

وقتی آب‌ها از آسیاب افتاد

When the dust has settled

آب رفته به جوی برنمی‌‌‌گردد / گذشته‌ها گذشته

What is done can’t be undone

 

منابع ضرب المثل انگلیسی با ترجمه

در یک مطلب نمی‌توان هر ضرب المثل انگلیسی با ترجمه را پوشش داد. اگر هنوز هم مایل به افزایش مطالعه‌تان برای ضرب المثل انگلیسی درباره زندگی و... هستید، می‌توانید از انواع دیکشنری ضرب المثل انگلیسی و کتاب ضرب المثل‌های انگلیسی استفاده کنید. این کتاب‌ها منابعی عالی برای ضرب المثل انگلیسی با ترجمه و ضرب المثل انگلیسی با توضیح انگلیسی هستند.

4.5 امتیاز از 1279 رای


آموزش انگلیسی
برای سرویس آموزش انگلیسی از بهترین متخصصین شهر خود قیمت بگیرید.

"خدمت از ما" بازار آنلاین خدمات است. بعد از ثبت سفارش، از متخصصین مورد اعتماد شهرتان چند پیشنهاد قیمت بگیرید و بهترین را انتخاب کنید.

logo درخواست و پشتیبانی خدمات آنلاین